Poziv na učešće u GNOME lokalizaciji

Poštovani prijatelji,

Sa obzirom da smo na mailinglisti naišli na dosta slab odziv za učešće u aktivnom prevođenju GNOME-a odlučio sam da Vas pozovem i ovdje.

Dakle, lokalizacija je započela. Prevodi se GNOME 2.8 a datoteke možete vidjeti na ovom linku:
http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.8/bs/index.html a uskoro će biti dostupni i na našem CVS-u (dok ne sredim probleme sa prijavom na CVS)

Do sada su prevedeni:

dasher.HEAD.po
el.HEAD.bs.po
gnome-desktop.HEAD.bs.po
gnome-mag.HEAD.po
gnome-session.HEAD.bs.po
gnome-themes.HEAD.po
libwnck.HEAD.po
nautilus-media.HEAD.po
vte.HEAD.po

U fazi prilagođavanja za verziju 2.8 (Kenan H.):

at-spi
atk
gail
gconf
glib
gnome-mime-data
gnome-vfs (Samir Maric zapoceo)
gtk-properties
gtk+
libbonobo
libbonoboui
libgnome
libgnomecanvas
libgnomeui
bug-buddy
eel
eog
epiphany
file-roller
gcalctool
gconf-editor
gnome-control-center
gnome-mag
gnome-session (Samir Maric zapoceo)
nautilus

U fazi prevođenja:

yelp
zenity
libgnomeprint
nautilius-cd-burner
libwnck

Zamolio bih sve one koji su zainteresovani za lokalizaciju ovdjeda se prijave na mailingliste koje možete vidjeti ovdje http://www.linux.org.ba/index.php?l=mailing_liste

Mislim da je krajnje vrijeme da se GNOME prevede i na naš jezik.

Unaprijed zahvalan

/Kemo

Pozdrav,

Radi održavanja prevoda napravljena je stranica http://gnome.lugzdk.ba

Prevedeno i:

yelp
zenity
libgnomeprint
nautilius-cd-burner
libwnck

U fazi prevođenja:

metacity

Preveden metacity.

U fazi prevođenja:
blam.pot, criawips.pot, drwright.pot, evolution-brainhead.pot, gedit-plugins.pot, gnome-alsamixer.pot, gnome-backup.pot, gnome-hello.pot, gnomoku.pot, gturing.pot, nautilius-gtkhtml.pot, nautilius-rc.pot, nautilius-rpm.pot, nautilius-vcs.pot, notifier.pot, openoffice.pot, orca.pot, quick-longueaplet.pot, radioactive.pot, sawfish.pot, uf-wiev.pot, webeyes.pot, gnome-media.pot (Mesa Sacirovic), gnome-keyring.pot (Mesa Sacirovic)

Prilagođeno verziji 2.8 (Kenan H. - uskoro na CVS-u):

at-spi
atk
gail
gconf
glib
gnome-mime-data
gnome-vfs (Samir Maric zapoceo)
gtk-properties
gtk+
libbonobo
libbonoboui
libgnome
libgnomecanvas
libgnomeui
bug-buddy
eel
eog
epiphany
file-roller
gcalctool
gconf-editor
gnome-control-center
gnome-mag
gnome-session (Samir Maric zapoceo)
nautilus

Pozdrav,

Danas je završen prvi prevodilački maraton u Zenici. Kao što je planirano, u centru pažnje bila je lokalizacija GNOME desktopa, kako bi se to završilo do izlaska slijedeće verzije. Zahvaljujemo se svima koji su prisustvovali i dali svoj doprinos. Slike sa maraton možete pogledati na ovom linku: http://gnome.lugzdk.ba/maraton/?mode=2&offset=&limit=12
U ponedeljak će biti gotova statistika i datoteke će biti postavljene na CVS. Hvala!

Lijep pozdrav,

Danas je zadnji dan radova na prevodima GNOME-a prije oficijelnog izlaska verzije 2.8. Kao što znate i mi smo pokrenuli lokalizaciju i uspjeli odraditi veliki posao.
Do danas je prevedeno 66.25% GNOME-a na bosanski jezik i tim procentom smo djelimično podržan jezik. Svakako treba imati u vidu da su datoteke kao evolution, gnomemeeting i završena lokalizacija gnome-utils poslali na GNOME-ov CVS ali da one
još nisu zvanično “prošle”. Sa tih 3000 linija definitivno bi imali najveći pomak za nekih 25% što bi nas odvelo u potpuno podržane jezike, ali treba sačekati zvaničnu statistiku koja će izaći za nekoliko dana.
Kao kordinator lokalizacije GNOME-a na bosanski jezik dužan sam se zahvaliti Kenanu H. koji je svojim prevodima najviše pomogao da nas jezik bude podržan, Amili Akagić koja je sve to redovnom prebacivala na GNOME CVS, Vedranu Ljuboviću koji je pomogao oko našeg CVS-a, zatim cijelom timu prevodilaca sa
maratona iz Zenice (Denis Radovanović, Ahmet Mulalić,
Dinka Durgut, Senad Uka, Adis Nezirović, Benjamin Rados, Nedim
Hadžimahmutović, Sivro Mehmed, Vedran Ljubović, Meša Šačirović) kao i gospodinu Ilijasu iz Kanade koji je u svakom slucaju pomogao svojim prevodima.

Posao na lokalizaciji svakako nije završen, ali u ovoj fazi bilo je bitno postići bilo kavu podržanost.
Prestoji nam lokalizacija datoteka iz raspozitorija fifth-toe i extras i u toj fazi kretat ćemo se ka 81%. Nakon toga potrebno je popraviti prevode jer ih sigurno ima loših.

U svakom slucaju hvala svima još jednom.

Lijep pozdrav,

Došao je sedmični izvještaj lokalizacije GNOME-a 2.8:

Top 5 movers of the week:

  • Chinese Traditional (up 15.98%, now supported)
  • Indonesian (up 14.7%, partially supported)
    * Bosnian (up 14.42%, partially supported)
  • Vietnamese (up 11.84%, partially supported)
  • Welsh (up 9.66%, supported)

Partially supported languages (between 50% and 80%).

  1. Croatian (hr) 78.81% down 0.96%
    43. Bosnian (bs) 78.41% up 14.42%

Dakle, veoma malo je nedostajalo da budemo potpuno podržan jezik.