ULK Online maraton održan je od 17.10. do 23.10.2005. godine s ciljem da se prevede uredski paket OpenOffice.org 2.0. Nakon maratona uslijedio je proces lektorisanja u trajanju od 2 sedmice.
Udruženje Linux Korisnika (ULK) nastoji prilagoditi softverske pakete podneblju Bosne i Hercegovine, nastojeći očuvati jezik koji svakodnevno koristimo, te omogućiti osobama sa slabim poznavanjem engleskog jezika ugodniji rad na računaru.
Sponzori Online maratona su firme SIGMACOM: http://www.sigma-com.net/ i RAMA GLAS: http://www.rama-glas.com/. Ovom prilikom se, u ime svim članova ULKa, želim zahvaliti na ukazanoj podršci.
Kako je prevođenje softvera stalan proces, Udruženje Linux Korisnika treba finansijsku pomoć firmi i organizacija, kako bi mogla barem simbolično nagraditi učesnike na maratonima. Ukoliko nam možete pomoći u organizovanju sljedećg maratona, javite se na email info@linux.org.ba!
Učesnici maratona uspjeli su prevesti 97% OpenOffice.org-a u jednoj sedmici. Rezultate možete pogledati na http://maraton.linux.org.ba/. Nije potrebno prijaviti se da bi se vidjeli rezultati, kao što je to prethodno bio slučaj.
Najvredniji učesnici maratona dobit će simbolične nagrade. Prva tri prevodioca imaju priliku izabrati O’Reilly knjigu po svom izboru, a drugim učesnicima bit će dodijeljene majice sa logom Udruženja.
Dobitnici O’Reilly knjiga su:
Leo Hatvani
Vladimir Grubor
Predrag Petrović
Na maratonu su učestvovali (poredani po broju prevedenih stringova):
Amila Akagić
Vedran Ljubović
Leo Hatvani
Vladimir Grubor
Predrag Petrović
Dinko Osmanković
Armin Beširović
Nihad Pačavar
Adis Nezirović
Bakir Helić
Emir Beganović
Zlatan Fazlić
Dženita Numić
Alen Šarkinović
Avdija Ahmetović
Alem A.
Ovim učesnicima ULK će obezbijediti po jednu majicu sa logom Udruženja.
Iz liste se izuzimaju članovi koji su u upravnim tijelima Udruženja.
===> U zvaničnoj verziji OpenOffice-a 2.0.1 očekujemo uključivanje prijevoda na bosanski jezik. Zadnja informacija je da će se ova verzija pojaviti u naredne dvije sedmice. Članovi Udruženja rade na kompajliranju 2.0.0 verzije sa podrškom za bosanski jezik. Naknadno ćemo vas obavijestiti kada ćete moći isprobati ovu verziju za GNU/Linux sisteme. Verzija za Windows* bit će dostupna naknadno.
ULK već četvrtu godinu radi na prevođenju softvera za GNU/Linux sisteme, a naši rezultati su:
- prevedeno KDE i GNOME desktop okruženje
- preveden OpenOffice.org 1.x
- instalacioni proces za Mandrake, SuSE, Debian i dr. distribucije
- Mozilla, Thunderbird
- i niz drugih manjih programa.
Svi navedeni prijevodi nalaze u prvom Bosanskohercegovačkom Linux Desktopu - http://bhld.linux.org.ba.
Zahvaljujem se svim učesnicima Online maratona,
Amila Akagić