Definiši “prepoznat” koji locale sebi podesiš taj će biti korišten, većina instalacija ima odvojenu konfiguraciju za državu i jezik tako da se npr. mogu koristiti neke zgodne stvari u BiH locale-u kao što je format datuma, vremena, valuta, decimalni zarez vs. tačka i slično, a da interfejs i dalje bude na engleskom (LC_MESSAGES). E sad ne znam da se format datuma razlikuje između hr_BA, sr_BA i bs_BA ali ko zna.
Što se tiče lokalizacije to bi moglo biti interesantno, sr_BA je u suštini ijekavska varijanta srpskog jezika na ćirilici i latinici, a hr_BA bi navodno trebao biti nešto ekstremniji po pitanju “novih riječi” od hr_HR. Ve postoje neki timovi koji su radili ijekavski srpski ali su mu dali neke čudne kodove: sr@ije, sh (od srpskohrvatski…) i slično.