Ma GNOME ne moze izgledati elegantno bez obzira koji mu jezik stavis ;))
(šala …)
[quote]Ma GNOME ne moze izgledati elegantno bez obzira koji mu jezik stavis ;))
(šala …)[/quote]
:lol:
po mom misljenju, lokalizacija je dobra za ljude skromne informaticke pismenosti, narocito te kojima zelite (zelimo) promovirati linux :rolleyes:
Ne bih da se ukljucujem u dalju raspravu, obicno zavrsi kako se i ne nadamo… saka nos patos.
Zamolio bih nekoga od iskusnih korisnika da mi preporuci par dobrih knjigica pa mozda i linkova za linux,inace koristim RH fedora.
Haj pozdrav i 10x bro n
sis. :lol:
Safire brate, nemoj se sekirat bice to sve hairli… haj moze se vidimo opet u intelu jednog dana a mozda i prije
[quote]prvi razlog je taj sto gdje god odes niko ti nece dat racunar na tvom jeziku nego na engleskom! i to je nesto sto mi se i svidja u informatici, jer ima neki univerzalni jezik kojim se svi sluze…e sad ce neko reci…pa sto nas jezik nije taj sto svi koriste…e to smo gospodo mi sami krivi, ako tako mogu reci jer engleski jezik je inace sirok u svijetu, pa tako i u informatici…
[/quote]
Povodom korištenja matenjeg jezika želio bih da ovdje predstavim stanje u jednoj prosječnoj manjoj Softver-Firmi u Njemačkoj tj. preduzeću u kojem sam i sam uposlen.
Činjenica je da je dostupnost profesionalnih softvera na njemačkom jeziku 100%, tj. lično se nisam susreo sa nekim softverom, a da nije imao njemačku verziju. Uprkos tome pri programiranju se koriste engleske verzije softvera jer je i u Njemačkoj prisutan problem neaktulene literature, tj. engleska verzija izlazi jednostavno prije i bilo bi čisto gubljenje vremena stalno tumačiti šta bi ovaj engleski izraz značio na njemačkom.
Neovisno od toga pak svi koriste njemački office ili browser, tj. ovdje treba jednostavno razlikovati o kojem nivou primjene softvera pričamo. Suludo je od prosječnog korisnika čak i u Njemačkoj gdje 80% naraštaja solidno vlada engleskim jezikom zahtijevati (ili očekivati) da standardne programe (Sistem, Office, Browser) koristi na stranom jeziku.
[quote]onda sljedeci razlog je bas taj sto mi nemamo dovoljno razvijen informaticki rijecnik, nase su rijeci slozene previse i imamo cak 7 padeza sto uveliko otezava cijelu situaciju!!
naravno da podrzavam lokalizaciju software-a ali ja nikad necu koristiti bilo koji jezik sem engleskog na racunaru![/quote]
Koji jezik neko privatno koristi je stvar njegovog izbora, postavlja se samo pitanje kakav bi bio Vaš stav da radite u preduzeću gdje vam administrator instalira programe onako kako odgovara svima, a ne po ličnim prohtjevima.
za ovaj prvi pasos…naime nisam mislio u BiH samo …nego u cijelom svijetu…!!
a onda opet upravo to sto si spomenuo, nije logicno sad prevodit neki programski jezik…
a naravno da je bolje to da se lokalizuju programi koje koriste firme, vlada itd… u tome se slazem sa vama… mozda sam malo pogrijesio u izrazavanju prvi put nemojte me pogresno shvatit ! :rolleyes:
Mah svaka casa momci … mislim pomalo … Svaka casa svima al posebno ljudima iz BIVSEG CSI-a sa Ilidze … Nadam se da ce znati od koga je pozzzdrav :rolleyes: :shock: :lol:
Dosta stvari kontam sa ovog forum i nadam se da cu nesto nauciti
Aha, izvini molim te, nisam znao da je DebConf bio u Bosni…
svakako, zivio![/quote]
Hm, gledajući starije teme, naiđoh na ove postove, ova šprdnja možda i bude realnost prijatelji :).
Kako se vrijeme mijenja…