http://www.fsn.org.yu/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=11
Da ne bi trpili da nam jezik nazivaju Bošnjački i još k tome da naši ljudi pišu za njih i da preko toga prelaze, evo elegantnog rješenja:
www.freesoftwaremagazine.com dostupan u PDF-u.
Uživajte
Lijep pozdrav,
Sa obzirom da se ovo odnosi na mene i jezik “Bošnjački” treba da kažem da sapphire u ovom slučaju pretjeravaš. Magazin je dosta dobar, pionirski na našim prostorima. Jedna greška ne znači da odmah treba ruke dizati od nečega. Ne volim ovakve diskusije ali sa obzirom da se osjećam prozvanim, morao sam reagovati. Nemojte da Vas co.yu prevari jer je projekat zamišljen tako da se mogu priključiti autori širok regije. Kako god, ja sam zadovoljan.
Lijep pozdrav i sa poštovanjem
Ja se slazem sa Sapphire … ako ta greska postoji (nisam nasao na stranici) onda im treba reci pa ako nece da promijene prekinuti sve kontakte
Btw … nemoj gomeze da te zavaravaju …
I projekat “Velika Srbija” je ukjucivao ostale regije :)))))
Gomez, na bosanskom jeziku se kaže “pretjeruješ”, malo lektorisanja . A sto se tice mojih navoda, u sljedećoj poruci ću navesti odlomke iz spornog aprilskog broja njihovog časopisa.
sadadsa
Dakle, GNUzilla / April 2005 / broj 4:
Kako bi nam svima bilo jasno da se ne radi ni o kakvoj grešci, urednik časopisa Ivan Jelić u Uvodnoj reči, strana 2., ističe sljedeće:
“Posebno smo srecni što
je 04 prvi broj koji je jedinstveno lektorisan zahvaljujuci naporima jednog
od clanova redakcije, tako da je i u tom pogledu casopis na višem nivou.”
I mi smo srećni što si nam dao do znanja da se ne radi o grešci :lol: .
A sad na sporni odlomak,
strana 31., članak OpenOffice.org 2.0, podnaslov Višejezička podrška:
“Ono što ce najviše obradovati
naše korisnike je to da ce 2.0
imati potpunu podršku za naš
jezik i u cirilicnom i u latinicnom
zapisu. Pored srpskog, i onih jezika
koji su bili prisutni u verziji
1.x, tu ce biti i podrška za bugarski,
hrvatski, bošnjacki kao i za
mnoge druge.”
Navedeni broj časopisa je dostupan na:
http://gnuzilla.fsn.org.yu/download_04_NK.php
Toliko o mojim navodima, ili kao što bi naše istočne komšije kazali:
“Crno na belo sinko!” :lol:
Lijep pozdrav,
Hvala na navedenim instrukcijama. Možda ste u pravu, ali mislim da se ovdje radi o slučajnoj grešci. Kako god, magazin je dosta dobar i informativan.
Lijep pozdrav i sa poštovanjem
[quote]Dakle, GNUzilla / April 2005 / broj 4:
Kako bi nam svima bilo jasno da se ne radi ni o kakvoj grešci, urednik časopisa Ivan Jelić u Uvodnoj Riječi, strana 2., ističe sljedeće:
“Posebno smo srecni što
je 04 prvi broj koji je jedinstveno lektorisan zahvaljujuci naporima jednog
od clanova redakcije, tako da je i u tom pogledu casopis na višem nivou.”
I mi smo srećni što si nam dao do znanja da se ne radi o grešci :lol: .
A sad na sporni odlomak,
strana 31., članak OpenOffice.org 2.0, podnaslov Višejezička podrška:
“Ono što ce najviše obradovati
naše korisnike je to da ce 2.0
imati potpunu podršku za naš
jezik i u cirilicnom i u latinicnom
zapisu. Pored srpskog, i onih jezika
koji su bili prisutni u verziji
1.x, tu ce biti i podrška za bugarski,
hrvatski, bošnjacki kao i za
mnoge druge.”
Navedeni broj časopisa je dostupan na:
http://gnuzilla.fsn.org.yu/download_04_NK.php
Toliko o mojim navodima, ili kao što bi naše istočne komšije kazali:
“Crno na belo sinko!” :lol:[/quote]
Kao webmaster stranice bosnjaci.net, jako cesto se susrecem sa pojmom, ili terminom “bosnjacki jezik”. Ali, sto je najzalosnije, mnogi Bosnjaci koriste isti termin misleci da su time veci Bosnjaci ili jednostavno da to tako treba. Razlog: nemaju pojma o cemu govore. Posljedica: zna se, da ne ponavljam.
U “rep. mrskoj” se taj termin “zvanicno” koristi il “zvanicno p®otura” da bi se osporio bosanski jezik.
Hocu da kazem da i mnogi Bosnjaci koriste taj termin iz neznanja. Tako pretpostavljam (nadam se) je i sa ovim casopisom. I, kao sto neko rece, treba ih kontaktirati i napomenuti da koriste pogresan termin. Ukoliko su pogrijesili - ispravice gresku. Ukoliko su to uradili namjerno, onda se slazem sa Sapphire-om da je to “politicki gig” i da ih treba odj… -‘beeeeeep’-
No, ne zaboravimo da je tema ovog posta novi broj magazina
Procitao (download-irao) sam sve i jedan broj i mislim da je stvarno dobar.
Steta sto ASDF nije opstao pa makar izlazio samo u PDF formatu…
Da li je ko proba kontaktirati ljude i ukazati na propust? Mozda jednostavno ljudi nisu ni culi za bosanski jezik (lol, ja sam “optimista”; mediji u Srbiji dobro poznaju tehnike ispiranja mozga). Ako ne uspije kontakt, onda ospite paljbu, ali ne prije …
Koliko se jos ja sjecam - nekad davno je bila ideja da se freesoftware i sl. projekti ujedine na prostorima bivse nepostojece zemlje…
Zar se vec zaboravilo kako se to zavrsilo?
2 sapphire = Aferim na ukazanom ! :smt023
A sada malo komedije,
MOŽDA SE NA SPRPSKOM JEZIKU BOSANSKI JEZIK KAŽE BOŠNJAČKI JEZIK :borg:
hAHAHAHAHHAHHhahahahahahha
P.S. Na crnskom jeziku ČAJ se kaže ČAJ dok se na gorskom kaže ČAJ!
Zar nije očigledna razlika!!!
Malo offtopica al me ovo vrati na nadrealiste.
“Ja citam” “Ja citam” i “Ja citam”
btw. ja sam vise puta cuo od raznih Srba (ljudi iz Srbije) da Bosanski jezik nazivaju Bosnjacki.
Jah
Lijep pozdrav,
U posebnom dijelu foruma na fsn.org.yu koji je rezervisan ua urednike i saradnike postavio sam navedene tvrdnje sa molbom da se isto promjeni.
Lijep pozdrav i sa postovanjem
Kao prvo pozdrav svima… malo mi je glupo što je ovo moj prvi post na ovom forumu, a imat će ovakav sadržaj, al’ šta se tu može…
Evo da ne dužim više… nekako se prvi osjećam prozvan jer, eto, pišem za tu “velikosrpsku GNUzillu”, koja “propovjeda” fašizam i ispira mozak “naivnim ovčicama” koji svojim mozgom ne misle… ajd’ da krenem od jezika… ovakve rasprave prate gnuzillu od samog početka… prvo je bilo da li treba pisati ćirilicom ili latinicom… pa su izdano paralaleno obadva izdanja… zatim je bili da li treba koristiti ijekavici ili ekavicu… pa eto Kemalov tekst je napisan na ijekavici… pa sad evo vidim da neodgovara ni jezik… ne razumije se ili šta… umijesto što totalno bezveze započinješ flame, ti se javi na www.fsn.org.yu, reci da si voljan da “prevedeš” GNUzillu na bosanski, i budi sigurno da će ti biti udovoljeno… inače ja kad sam se bunio što ide isključivo ekavica, dobio sa ponudu da “prevedem” na ijekavicu, pa tebi dobrodušno prepuštam taj zadatak… inače valjda je i svakoj budali jasno da je bivši srpsko-hrvatski (sada srpski, hrvatski, bosanski) jedan te isti jezik, ali ako neko želi da ga zove drugačije, budi siguran da niko nema ništa protiv…
ajmo nastavit sa “velikosrpstvom”… ima jedna zanimljiva pojava u društvu, a to je da većina ljudi pokušavajući da bude originalna u stvari bude jednaka ostalim koji to pokušavaju i na kraju završi sve samo ne posebna… tako i ovaj tvoj (nisam čitao imena) “govor”… izjave tipa:
[quote]I projekat “Velika Srbija” je ukjucivao ostale regije :)))))
U “rep. mrskoj” se taj termin “zvanicno” koristi il “zvanicno p®otura” da bi se osporio bosanski jezik.
politicki gig" i da ih treba odj… -‘beeeeeep’-[/quote]
ako ovo nije nacionalistički, onda ne znam šta je… ovakve ni slične tvrdnje nećeš naći od bilo koga ko učestvuje u stvaranju GNUzille… džaba ti svi smajliji, neke stvari jednostavno nisu smješne, i većina ljudi dobije alergiju na sam spomen ovakvih stvari (90-te anyone?)…
I na kraju da kažem da ja sebe smatram prvo čovjekom pa bosancem… svako ko ima nešto protiv GNUzille:
- nije čovjek već fukara…
- garant je hercegovac (vidi pod jedan)
nema dalje… kraj.
Ukoliko i dalje tvrdis da ja govorim bosnjackim jezikom onda je fraza koju si sam srocio - tacna. Ja bih eventualno malo korigovao i rekao da je "…GNUzilla sredstvo kojim pojedinci propovjedaju… " itd. Jer time opovrgavas svoju tvrdnju malo nize, kako “… ali ako neko želi da ga zove drugačije, budi siguran da niko nema ništa protiv…”. A ukoliko je u pitanju lapsus koji ce se ispraviti onda je stvar rjesena.
[quote]
ajd’ da krenem od jezika… ovakve rasprave prate gnuzillu od samog početka… prvo je bilo da li treba pisati ćirilicom ili latinicom… pa su izdano paralaleno obadva izdanja… zatim je bili da li treba koristiti ijekavici ili ekavicu… pa eto Kemalov tekst je napisan na ijekavici… [/quote]
Koliko sam skont’o, GNUzilla je beogradski proizvod i po meni je sasvim za ocekivati da ce izlaziti na cerilici i ekavici. I tu nema ko da proturjeci. Na vama je da, ukoliko zelite da se probijete na druga podrucja, napravite latinicnu verziju/ijekavicu. U skoli sam naucio i koristio cerilicu tako da to nije nikad bio razlog da ne procitam dobro stivo. I ako odlucite da idete ISKLJUCIVO na cerilici i ekavici i dalje cu vas citati, sigurno.
[quote]
pa sad evo vidim da neodgovara ni jezik… ne razumije se ili šta…[/quote]
Po ovome imam osjecaj da ti i dalje ne shvatas da bosnjacki jezik ne postoji nego bosanski jezik. bil’ se ti nasmijao da ja kazem da vi govorite srpko-crnogorski jezik?!? Vjerovatno tebi nije poznato, a nije ni neophodno da bude, da je proglasavanje bosanskog jezika bosnjackim - politicko pitanje, politicka borba u Bosni i Hercegovini. Nije stvar u nerazumjevanju bilo kojeg ne-bosanskog jezika nego “bosansko pitanje”.
[quote]
umijesto što totalno bezveze započinješ flame, ti se javi na www.fsn.org.yu, reci da si voljan da “prevedeš” GNUzillu na bosanski, i budi sigurno da će ti biti udovoljeno… [/quote]
Ko je to trazio da se prevodi na bosanski? Mi smo samo prokomentarisali pogresan naziv koji ste vi koristili.
[quote]
inače ja kad sam se bunio što ide isključivo ekavica, dobio sa ponudu da “prevedem” na ijekavicu, pa tebi dobrodušno prepuštam taj zadatak… inače valjda je i svakoj budali jasno da je bivši srpsko-hrvatski (sada srpski, hrvatski, bosanski) jedan te isti jezik, ali ako neko želi da ga zove drugačije, budi siguran da niko nema ništa protiv… [/quote]
Druzeci se sa studentima el.teh. fakulteta u citavoj staroj Jugi osamdesetih godina, primjetio sam da studenti iz Srbije za srpsko-hrvatski jezik kazu srpski, a studenti iz hrvatske hrvatski. A samo smo mi u Bosni taj famozni srpsko-hrvatski, koji sada svi vi potezete, STVARNO zvali srpsko-hrvatski. A kada je svojevremeno, kratko poslje II svjetskog rata, pokrenuta inicijativa da se zove jugoslovenski jezik, najvise su se bunili “ne-nacionalisti” iz Hrvatske i Srbije.
[quote]
ajmo nastavit sa “velikosrpstvom”… ima jedna zanimljiva pojava u društvu, a to je da većina ljudi pokušavajući da bude originalna u stvari bude jednaka ostalim koji to pokušavaju i na kraju završi sve samo ne posebna… tako i ovaj tvoj (nisam čitao imena) “govor”… izjave tipa:
[quote]I projekat “Velika Srbija” je ukjucivao ostale regije :)))))
U “rep. mrskoj” se taj termin “zvanicno” koristi il “zvanicno p(r)otura” da bi se osporio bosanski jezik.
politicki gig" i da ih treba odj… -‘beeeeeep’-[/quote]
ako ovo nije nacionalistički, onda ne znam šta je… [/quote]
Ja sam otjeran/izbacen/protjeran, koristi termin koji hoces, iz Banja Luke u januaru 1993. Moji starci su se iz Njemacke vratili u Bosnu, Sanski Most. Sestra zivi u Sloveniji, ja u Americi, zenini roditelji u Hrvatskoj (otjerani iz Bos. Novog)… Najbliza rodbina (braca i sestre mojih staraca te njihova djeca) je razbaskarena po svim kontinentima osim Africi. I sanse da uskoro (ili cak IKAD) vidim dajdzica, kojim sam bio jaaaaako blizak prije rata, a koji je sad u Australiji, nisu bas sjajne. E, ako ti moj revolt na moju situaciju zoves nacionalizmom - onda priznajem da sam nacionalista. Ako ti se moj revolt na situaciju da sam od 1997 do danas bio sveukupno sa svojim starcima 3 mjeseca, a sa sestrom ni dana cini nacionalistickim - onda sam ja, priznajem, nacionalista. Ako ti moj naziv (nisam ga ja izmislio, ali bih volio da jesam) ‘rep. mrska’ smeta, poslije svega onoga sta je ona uradila meni i mom bosnjackom narodu i mislis da je nacionalisticki - onda, priznajem, ja sam nacionalista. Ali, vjeruj mi, nista manji nego ti, koji si se javio ovdje napadajuci nas i odmah na prvu uvaljujuci frazu “velikosrpsku GNUzillu”, koja “propovjeda” fašizam i ispira mozak “naivnim ovčicama”, i umjesto da kazes da je greskom koristen pogresan naziv ti ovdje u stvari optuzujes nas kako smo sitnicavi i nacioanlisti?
[quote]
ovakve ni slične tvrdnje nećeš naći od bilo koga ko učestvuje u stvaranju GNUzille… džaba ti svi smajliji, neke stvari jednostavno nisu smješne, i većina ljudi dobije alergiju na sam spomen ovakvih stvari (90-te anyone?)…[/quote]
A ko kaze da se ja smijem? Vecini mozda izaziva alergiju ali meni izaziva bol. Drrrrrasticna razlika.
[quote]
I na kraju da kažem da ja sebe smatram prvo čovjekom pa bosancem… svako ko ima nešto protiv GNUzille:
- nije čovjek već fukara…
- garant je hercegovac (vidi pod jedan)
nema dalje… kraj.[/quote]
Skoro pa mogu da tvrdim da su svi ovdje na forumu takodje prvo ljudi pa Bosanci i time se ponosimo. I mislim da ovdje niko nema nista protiv GNUzille, ali ni GNUzilla ne smije imati nista protiv nas, jel’ tako?[/i]
@afan
E, jarane, jarane… ne znam đe bi počeo… ajmo redom
ajd’ za jezik… ne znam stvarno zašto me napadaš, jer dobro ja znam situaciju u zemlji u kojoj živim, i tačno sam znao da će ova rasprava kad-tad izbiti… e, vidiš ja sam insistirao da svi tekstovi idu onakvi kakvi su napisani, zadržavajući tako identitet onih koji su ih napisali i onoga što oni pretstavljaju… a zašto to nije tako… pa zato što se smislio nekakav pravilnik, čime bi magazin trebao da bude doveden u red, pa odnekle je iskočio i lektor, pa onda se došlo do situacije kakva je sad… znači, časopis bude lektorisan na ekavski… ali to nije zato što neko želi da ga “srbizira”, nego samo radi ujednačenosti svih tekstova… a ovo što kažem za ijekavsko izdanje, uopšte nije nekakava provokacija… ako ima zainteresovanih da to realizuju, dobrodošli su… ja sam misli da to preuzmem na sebe, ali jednostavno nemam vremena… dobrodošli su i svi koji žele pisati…
a za ovo sve ostalo… vidim da iz tebe govori ljutnja prouzrokovana dugotrajnim frustracijama (jebeš Freud-a ), al’ zar ti stvarno misliš da su drugi prošli nešto mnogo bolje u ovom ratu… zar misliš da i ja ne mogu nabrojati svoju familiju i sve nevolje koje su ih snašle… a snašle su ih mnoge… ajmo uzet ovu rečenicu:
E vidiš, za onu bol… kod mene ti je to bukvalno jer sam sa svojih 11 godina zaradio doživitni suvenir u vidu dvije šipke i deset šarafa u lijevoj ruci… doduše više je osjetljivo na promjenu vremena, nego na spomen rata, al’ nema veze … sad se vjerovatno pitaš kao se ja to “usuđujem” govoriti tako “drsko”? A, zašto ne bih… vidiš, ja nemam razloga da se bilo čega sramim ni pred kim, ni zbog sebe a ni zbog svoje porodice… nećeš nać čovjeka bez obzira na vjeru i naciju, sa kojima je neko od mojih bio dobar prije rata a sada nije…
au u vezi onih “ideja” i alizam-a… pun je meni krac takvih… a zašto… pa, eto što danas svi Srbi nisu jednoj državi kao što reče Slobo, nit je Hrvatska do Drine, a bogami nit Bošnjaci jedu zlatnim kašikama, kao što reče rahmetli Alija… ne želim uopšte da se osvrćem na to… a ko je najebo… najebo je običan narod, a ovi što su to započeli danas se slažu ko rođena braća i na vlasti su, i jebu narod u zdrav mozak, ko što su i 92.-e. Pošto vidim da ne živiš više ovdje, ne mogu reći da ne razumijem zašto si opterećen “idejama” i ostalim… a i većina ovdje je takva (na svim stranama)… ajd, valjda ćemo jednom svi skupa doć pameti… inače nikad bolje dočekat nećemo…
nego da se ko ne nađe uvrijeđen… čudna stvar je ova pisana riječ… možeš je shvatiti na 100 načina… je se nadam da je nećete shvatit na uvrijedljiv, jer mi to uopšte nije bila namjera…
Sve je počelo oko naziva jezika, a mislim da imamo pravo nazvati naš jezik kako mi želimo, ili nemamo, a onda se možda ne trebamo zvati kako se zovemo? Čitav fol i jeste da tim jezikom ne govore samo bošnjaci (muslimani). Baš da mi je znati, na kojem jeziku je Miljenko Jergović napisao “Inšallah, Madona, Inšallah? Kao sad, ako si pravoslavac/katolik, tvoji žive u Sarajevu 300-400 godina, ti od 1991. govoriš ekavicom ili “čistim” hrvatskim”, čujte, ne, kaj se tu sad ima reći… Ako neko tako želi, neka priča kako god hoće, ali neka to isto pravo ostavi i drugima.
…
Da sad ne duljimo puno, ovakve rasprave uvijek loše završe. Ono što želimo jeste da “NAŠ*” jezik ne prozivate kako vam je ćejf, već njegovim imenom, bosanski jezik, kako je i red.
*Ne zaboravljajući da svi južnoslavenski jezici imaju isti korijen, a mislim da ni dan danas nemamo problema da se međusobno sporazumijevamo.